Loading audio…

There was once upon a time a Dorobo who was a great hunter, and this Dorobo lived for many days happily with his wife and children. One day, however, he saw a very beautiful girl, and immediately fell in love with her. “My wife is now becoming an old woman”, he said, “I must try and marry this young girl”. But the girl would have nothing to say to the Dorobo, who became so love-sick that he gave up hunting and could only sit at home moping. His wife frequently asked him what ailed him, and prepared such delicacies as she was able to obtain for him, but he would take no notice of her, nor would he eat or drink. At last his wife advised him to go and see a medicine man, so he set forth, but on the way he said to himself: “I will tell my wife that the medicine man advises me to make love to this beautiful girl, and that unless I do so I shall not recover”. He therefore waited a short while in the wood, and then returned home and told his wife the story he had invented. His wife not suspecting anything at once took all her ornaments and went to the girl and said to her: “My husband is very sick, and the medicine man has advised him to see you, as you alone are able to cure him. Take these ornaments and go to our house, whilst I go elsewhere”. But the girl only laughed at her. So the woman returned home and brought her household utensils. “Take these also”, she said, “only cure my husband”. “No”, replied the girl, “I want your skins and your honey-pots and your husband's spear and bows and arrows. If you bring these and leave them with the other things, I will go and spend the night in your house”. The poor woman fetched all her own and her husband's possessions and gave them to the girl, after which she escorted the girl to her own house, showed her in, and went to sleep elsewhere. The husband, notwithstanding the great sacrifice which he and his wife had made, was overjoyed and made love to the girl. But the next morning, when he arose and went outside, he realized what a fool he had been. Kerke, kerke (They are all alike, they are all alike), he cried; kororon alake ko-yaach alake, ta tun ko-kerke (Some are beautiful and others are ugly, but presently they are all alike). And he became a wiser man and again took to hunting. In course of time, too, he was able to buy new utensils for the house and new ornaments for his wife, with whom he lived happily till the end of his life.

Sub-Saharan Stories